Os clássicos fundamentais da filosofia chinesa ganham mais mercados de língua portuguesa com o lançamento da série Compreender os Clássicos Chineses, traduzida e apresentada pelo sinólogo brasileiro Giorgio Sinedino.
A coleção é composta por três obras que modificaram profundamente a cultura chinesa: Os Analectos de Confúcio, o Dao De Jing de Laozi, e O Imortal do Sul da China, de Zhuang Zhou. Trata-se de um profundo estudo realizado durante quase duas décadas de Sinedino, que é também professor associado da Faculdade de Letras da Universidade de Macau.
Já bem vendidos no Brasil, os trabalhos inéditos de Sinedino agora se tornam acessíveis a mais leitores em língua portuguesa, inclusive na China, graças a esta nova publicação pela Edições em Línguas Estrangeiras do Grupo de Comunicações Internacionais da China, ou CICG. A iniciativa insere-se no esforço de aprofundamento da cooperação e intercâmbios culturais entre a China e o Brasil em comemoração aos 50 anos de relações diplomáticas.
Na ocasião, os livros foram oferecidos às instituições de pesquisa e universidades chinesas para ampliar as possibilidades de reflexão e aprendizado mútuo, além de reforçar o papel da literatura como uma ponte entre diferentes civilizações.